" 'What, sir, do you not know Monsieur Regnault?--Well, that's odd,' said she, leaving the room.
"On a sudden I saw a man appear, tall, slim, dressed in black, hat in hand, who came in like a ram ready to butt his opponent, showing a receding forehead, a small pointed head, and a colorless face of the hue of a glass of dirty water. You would have taken him for an usher. The stranger wore an old coat, much worn at the seams; but he had a diamond in his shirt frill, and gold rings in his ears.
" 'Monsieur,' said I, 'whom have I the honor of addressing?'--He took a chair, placed himself in front of my fire, put his hat on my table, and answered while he rubbed his hands: 'Dear me, it is very cold.-- Monsieur, I am Monsieur Regnault.'
" I was encouraging myself by saying to myself, '/Il bondo cani!/ Seek!'
" 'I am,' he went on, 'notary at Vendome.'
" 'I am delighted to hear it, monsieur,' I exclaimed. 'But I am not in a position to make a will for reasons best known to myself.'
" 'One moment!' said he, holding up his hand as though to gain silence. 'Allow me, monsieur, allow me! I am informed that you sometimes go to walk in the garden of la Grande Breteche.'
" 'One moment!' said he, repeating his gesture. 'That constitutes a misdemeanor. Monsieur, as executor under the will of the late Comtesse de Merret, I come in her name to beg you to discontinue the practice. One moment! I am not a Turk, and do not wish to make a crime of it. And besides, you are free to be ignorant of the circumstances which compel me to leave the finest mansion in Vendome to fall into ruin. Nevertheless, monsieur, you must be a man of education, and you should know that the laws forbid, under heavy penalties, any trespass on enclosed property. A hedge is the same as a wall. But, the state in which the place is left may be an excuse for your curiosity. For my part, I should be quite content to make you free to come and go in the house; but being bound to respect the will of the testatrix, I have the honor, monsieur, to beg that you will go into the garden no more. I myself, monsieur, since the will was read, have never set foot in the house, which, as I had the honor of informing you, is part of the estate of the late Madame de Merret. We have done nothing there but verify the number of doors and windows to assess the taxes I have to pay annually out of the funds left for that purpose by the late Madame de Merret. Ah! my dear sir, her will made a great commotion in the town.'
(Editor:music)